Feeds:
Articles
Commentaires

Posts Tagged ‘Paris’

(Comme j’ai changé de blog, vous trouverez des articles qui, comme celui-ci, datent un peu… un tout petit peu ^^)

—————-

Ce festival, qui en est à sa 5ème édition pour l’année 2010-2011, se déroule actuellement à PARIS du 9 au 16 novembre à l’Action Christine, 4 rue Christine, métro Odéon.

Il tente de promouvoir, à travers une sélection éclectique de films dits d’auteur, de films à gros budget, de premiers courts métrages, de documentaires engagés, de fictions intimistes etc, différentes facettes du cinéma de Corée du Sud.

Spectateurs curieux qui le découvrent, fidèles déjà bien accros, bénévoles souriants, traducteurs et correcteurs passionnés…

Festival encore méconnu qui se développe et se perfectionne chaque année. À ENCOURAGER ! (Et vous pouvez suivre leurs actualités sur Facebook)

Je n’avais assisté qu’à la 4ème édition, constituée d’un choix de films vraiment captivants et d’une sélection de documentaires frappants sur les transsexuels.

J’ai été marquée, dans la 5ème édition, par un court métrage à voir absolument : « 완벽한 도미요리 » (« A Perfect Red Snapper Dish ») de 나홍진 (Na Hong-Jin, celui qui a fait « The Chaser » sorti l’an dernier dans les salles françaises). Ce court métrage mêle habilement le glauque à l’appétit, à travers un cuisinier à la fois génial et maladroit qui s’acharne à faire, puis refaire, le plat qu’on lui a commandé. Comme on peut le voir dans « The Chaser », Na Hong-Jin sait presser le tragique et le comique ensemble pour nous concocter un vrai délice sanglant.

« Je veux […] faire jaillir le rire de la souffrance » (Caligula, de Camus). Les réalisateurs coréens nous écorchent un peu pour nous réveiller. Comment leur en vouloir ?

L’affiche de la 4ème édition (magnifique image, qui exprime bien cette esthétique de sang, de pluie, à la fois brutale et raffinée ; le 한복, la robe traditionnelle des Coréennes, me renvoie surtout à l’omniprésence, dans le cinéma coréen et, généralement, asiatique, à la figure féminine comme proie et sacrifice).

L’affiche de la 5ème édition (me plaît moins que celle de la 4ème).

 

Cette année, j’ai participé à la correction des sous-titres français. J’avais donc pu voir « 아저씨 » (« The Man from Nowhere ») de 이정범 (Lee Jong-Beom) à moitié bouffé par un « SAMPLE » grossier… donc je suis retournée le voir en salle, ne serait-ce pour vérifier que je n’avais pas laissé passer de faute (ou que je n’en avais pas rajouté par mégarde).

Les films, ça doit se tester sur plusieurs formats. C’est ainsi qu’ils se livrent à vous sous plusieurs aspects, c’est ainsi que vous pouvez tenter de percer leurs secrets. On s’habitue au grand écran, mais il faut rappeler qu’il est tout de même extraordinaire. L’image est décuplée, ce que vous pouvez tenir au creux d’une main peut soudain s’étendre, vous dominer, vous happer le regard…

Si l’on se souvient de cela, impossible d’être blasé quand on va au cinéma.

Read Full Post »